你的位置:日本女优 > 足交 telegram >
婷儿 户外
Hey,一又友们,你知说念吗?“一般般”这词儿,英文里可不单“so so”这一种说法。我们来聊聊,怎样用英语把“一般般”说得直爽又原理!望望老外有哪些抒发格式?
It's okay 好吧
在英语中,"It's okay" 这个短语时时用来暗示原意无意接收某事,但当重音放在 "okay" 上时,它可能带有不宁愿或强迫的意味。
例句:
A: May I borrow your laptop for a while? 我可以借用你的札记本电脑须臾吗?
B: What? Oh... It's okay... 什么?哦... 好吧...
Not bad 不好不坏
"Not bad" 这个短语在英语顶用来暗示某事物或情况还算可以,超过于汉文里的“还可以”或“还可以”。
例句:
A: Did you enjoy the movie? 你认为这部电影怎样样?婷儿 户外
B: Yeah! Not bad. 嗯!还可以!
Sort of 一般般
"Sort of" 这个短语在英语中可以暗示“有点”或“略微”,具体含义需要证实高下文来判断。它有时可以抒发“一般般”的嗅觉,但并不老是如斯。
例句:
A: Are you satisfied with the service? 你对做事欢腾吗?
B: Sort of.一般般。
Sort of 有几分;略微
"Sort of" 也可以暗示“有几分”或“略微”,具体含义依赖于本色情况。
例句:
A: Do you think the plan is feasible? 你认为这个计议可行吗?
B: Sort of, but we need to consider some risks.有几分,但我们得酌量一些风险。
Not so hot 不怎样好,一般般
家庭乱伦电影"Not so hot" 这个短语用来暗示某事物或情况不是很好,超过于汉文里的“不怎样好”或“一般般”。
例句:
A: How was your day? 你今天过得怎样样?
B: Not so hot, I'm feeling a bit under the weather.不怎样好,我嗅觉有点不幽闲。
Average 时时、一般
"Average" 看成刻画词时,意味着“时时的”或“平均的”,是以用来形色“一般般”的情况也怀念常适当的。
例句:
A: What do you think of the new restaurant? 你认为那家新餐厅怎样样?
B: Average, nothing special.时时婷儿 户外,没什么特等的。